Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства – это должен знать каждый.
Для чего мы учим английский? У каждого из нас своя причина. Кому-то знания английского языка нужны для успешной работы, кто-то любит путешествовать, и язык ему нужен для того, чтобы ориентироваться в незнакомой обстановке, а кто-то хочет понимать, о чем поет его любимая группа.
Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом – ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои...
Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.
Боль, болезнь – терминология и идиомы
Заболеть (чем-л.) | To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) | ||
Болеть (чем-л.) | To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) | ||
Болезнь | Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] | ||
Отпуск по болезни, «больничный» | Sick leave [sɪk liːv] | ||
Боль | Pain [peɪn], ache [eɪk] | ||
Острая боль | Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain | ||
Чувствовать боль | To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain | ||
Облегчить боль | To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain | ||
Головная боль | Headache [ˈhɛdeɪk] | ||
Боль в спине | Backache [ˈbakeɪk] | ||
Боль в животе/желудке | Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] | ||
Ушная боль | Earache [ˈɪəreɪk] | ||
Зубная боль | Toothache [ˈtuːθeɪk] | ||
Боль в груди/сердце | Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] |
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) – что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! – Она невыносима!
to take great pains – стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. – Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain – посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] – «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания
Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] | Абсцесс, нарыв | |||
AIDS [eɪdz] | СПИД | |||
Allergy [ˈalədʒi] I am allergic to penicillin. – У меня аллергия напенициллин. | Аллергия | |||
Angina [anˈdʒʌɪnə] | Стенокардия | |||
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] | Инсульт | |||
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] | Перелом | |||
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] | Бронхит | |||
Burn [bəːn] | Ожог | |||
Cancer [ˈkansə] | Рак | |||
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] | Ветряная оспа | |||
Cold [kəʊld] | Простуда, насморк | |||
to catch a cold – простудиться | ||||
I have caught a cold. – Я простудился(лась). | ||||
Colitis [kəˈlʌɪtɪs] | Колит | |||
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] | Заразное заболевание | |||
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] | Диабет | |||
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate – вывихнуть | Вывих (сустава) | |||
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] | Расстройство желудка | |||
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] | Дизентерия | |||
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] | Эпилепсия | |||
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] | Пищевое отравление | |||
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] | Гастрит | |||
Heart attack [hɑːt əˈtak] | Сердечный приступ, инфаркт | |||
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] | Гипертония | |||
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] | Воспаление | |||
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] | Грипп | |||
Measles [ˈmiːz(ə)lz] | Корь | |||
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] | Нефрит | |||
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] | Фарингит | |||
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] | Пневмония | |||
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] | Ревматизм | |||
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] | Оспа | |||
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] | Тонзиллит | |||
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] | Туберкулёз | |||
Tumour [ˈtjuːmə] | Опухоль | |||
Ulcer [ˈʌlsə] | Язва | |||
Quinsy [ˈkwɪnzi] | Острый тонзиллит, ангина |
It’s not lupus. – Это не волчанка.
Симптомы и естественные проявления организма
Bleeding [ˈbliːdɪŋ] | Кровотечение | ||
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) | Вздутый (живот) | ||
Blood [blʌd] | Кровь | ||
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) | Кровяное давление (низкое/высокое) | ||
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] | Отрыжка | ||
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] | Отек, заложенность | ||
Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion – заложенность носа | |||
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] | Запор | ||
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] | Дефекация, «стул» | ||
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] | Диарея (понос) | ||
Drowse [draʊz] | Сонливость | ||
Fever [ˈfiːvə] | Жар, лихорадка | ||
To fart [fɑːt] | «Пускать газы» | ||
Hiccup [ˈhɪkʌp] | Икота | ||
Rash [raʃ] | Сыпь, покраснение | ||
Short wind [ʃɔːt wɪnd] | Одышка | ||
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] | Бессонница | ||
Temperature ['temp(ə)rəʧə] to take one's temperature – измерятьтемпературу | Температура | ||
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] | Мочеиспускание | ||
To vomit [ˈvɒmɪt] | Тошнить, рвать | ||
Weakness [ˈwiːknəs] | Слабость |
Лекарства
Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] | Лекарство | ||
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] | Побочные эффекты | ||
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] | Антипиретики (жаропонижающие) | ||
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] | Анальгетики, болеутоляющие | ||
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] | Антибиотики | ||
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] | Антигистаминные средства (средства от аллергии) | ||
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] | Антисептики | ||
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac | Сердечные препараты | ||
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] | Противопоказания | ||
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] | Дозировка | ||
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] | Транквилизаторы |
В аптеке
Аптека | Chemist’s, Pharmacy, амер.Drugstore | ||
У вас есть что-нибудь от головной боли? | Have you something for a headache? | ||
Можно мне болеутоляющее? | Can I have a painkiller? | ||
Сколько раз в день это принимать? Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды. | How much per day should I take it? Take it 3 times a day before/after meals. |
What's the trouble? – На что жалуетесь?
В больнице
Больница | Hospital | ||
Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. | How are you feeling? — Thank you, I’m fine. | ||
Я неважно себя чувствую. | I don’t feel well. I am feeling not well. | ||
Мне плохо. | I feel bad. | ||
Мне нужно к врачу. | I need to see a doctor. | ||
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. | Сall an ambulance, please. | ||
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Take me to the hospital, please. | ||
У меня жар/высокая температура. | I have a fever. | ||
У меня простуда. | I have a cold. | ||
Меня тошнит. | I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs]. | ||
У меня кружится голова. | I feel dizzy. | ||
Я кашляю и чихаю. | I am coughing and sneezing. | ||
У меня болит горло. | I have a sore throat. | ||
У меня заложен нос. | I have a stuffy nose. | ||
У меня насморк. | My nose is running. / I have a runny nose. | ||
У меня болит здесь. | I have a pain here. | ||
У меня болит голова. | My head hurts. I have a headache. | ||
У меня болит спина. | My back hurts. I have a backache. | ||
У меня болит желудок/живот. | My stomach hurts. I have a stomach ache. | ||
У меня болит ухо. | My ear hurts. I have an earache. | ||
У меня болит зуб. | My tooth hurts. I have a toothache. | ||
Я порезал(а) палец. | I have cut my finger. | ||
Я сломал(а) руку. | I have broken my arm. | ||
Я вывихнул(а) лодыжку. | I have dislocated my ankle. | ||
У меня низкое/высокое кровяное давление. | I have low/high blood pressure. | ||
У меня больное сердце. | I have a heart condition. | ||
У меня 1 группа крови (0), резус положительный. | My blood group is 1 (0), positive. | ||
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. | My blood group is 4 (AB), negative. |
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалить